Jāpakānāṃ Gatiḥ — The Destinies of Japa-Practitioners (Śānti Parva 12.190)
अहिंस्र: सर्वभूतानां मैत्रायणगतश्चरेत्
ahiṁsraḥ sarvabhūtānāṁ maitrāyaṇagataś caret
ভরদ্বাজ বললেন—কোনো প্রাণীর প্রতি হিংসা না করে, সকলের সঙ্গে মৈত্রীভাব নিয়ে চলা উচিত। স্ত্রী, পুত্র প্রভৃতির প্রতি মমতা ও আসক্তি ত্যাগ করে, বিবেকবুদ্ধির দ্বারা ইন্দ্রিয়সমূহকে বশে আনতে হবে; তাতে ইহলোক ও পরলোক—উভয়ত্রই—ভয়হীন ও শোকহীন সেই অবস্থায় পৌঁছানো যায়।
भरद्वाज उवाच
Practice non-violence and universal friendliness, relinquish possessive attachment to family ties, and use discernment to master the senses; this leads to a fearless, grief-free condition in both present life and afterlife.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation-oriented conduct, Bharadvaja articulates a discipline of ahiṁsā, maitrī, detachment, and sense-restraint as the practical path to inner security and freedom from sorrow.