Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

अव्यक्त-मानस-सृष्टिवादः

Doctrine of Creation from the Unmanifest ‘Mānasa’

पिड्नला बोली--मेरे सच्चे प्रियतम चिरकालसे मेरे निकट ही रहते हैं। मैं सदासे उनके साथ ही रहती आयी हूँ। वे कभी उन्मत्त नहीं होते; परंतु मैं ऐसी मतवाली हो गयी थी कि आजसे पहले उन्हें पहचान ही न सकी ।। एकस्थूणं नवद्वारमपिधास्याम्यगारकम्‌ | का हि कान्तमिहायान्तमयं कान्तेति मंस्यते

ekasthūṇaṁ navadvāram apidhāsyāmy agārakam | kā hi kāntam ihāyāntam ayaṁ kānta iti maṁsyate ||

এই দেহ এক স্তম্ভবিশিষ্ট, নয় দ্বারযুক্ত ক্ষুদ্র গৃহের মতো; আমি একে বন্ধ করে সংযমে রাখব। কারণ এখানে যে প্রিয়তম আসেন, তাঁকে দেখে কে আবার ভাববে—‘এই-ই আমার প্রিয়’—যখন সত্য প্রিয়তম বাহ্য রূপ নয়, অন্তর্নিহিত আত্মাই।

एकone
एक:
Karma
TypeAdjective
Rootएक
FormNeuter, Accusative, Singular
स्थूणम्pillar (post)
स्थूणम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थूण
FormNeuter, Accusative, Singular
नवnine
नव:
Karma
TypeAdjective
Rootनव
FormNeuter, Accusative, Singular
द्वारम्door, gate
द्वारम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्वार
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिधास्यामिI will close/shut
अपिधास्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootअपि-धा
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
अगारकम्small house; dwelling (body as a house)
अगारकम्:
Karma
TypeNoun
Rootअगारक
FormNeuter, Accusative, Singular
काwho?
का:
Karta
TypePronoun
Root
FormFeminine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कान्तम्beloved (husband/lover)
कान्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootकान्त
FormMasculine, Accusative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
आयान्तम्coming, arriving
आयान्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootआ-या
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine, Accusative, Singular
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
कान्ताbeloved woman; wife
कान्ता:
Karta
TypeNoun
Rootकान्ता
FormFeminine, Nominative, Singular
इतिthus, 'so'
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मंस्यतेwill think, will suppose
मंस्यते:
Karta
TypeVerb
Rootमन्
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (the Brahmin speaker)
A
agāraka (the ‘house’ = body)
N
navadvāra (nine gates = bodily openings)
K
kānta (beloved, as worldly beloved and as inner Self by implication)