Adhyāya 166: Kṛtaghna-doṣa (कृतघ्नदोषः) — the fault of ingratitude and the limits of expiation
ब्राह्मणस्तु सुरापस्य गन्धमादाय सोमप:,सोमपान करनेवाला ब्राह्मण यदि किसी शराबीकी गन्ध भी सूँघ ले तो वह तीन दिनोंतक गरम जल पीकर रहे, फिर तीन दिन गरम दूध पीये। तीन दिन गरम दूध पीनेके बाद तीन दिनतक केवल वायु पीकर रहे। इससे वह शुद्ध हो जाता है
brāhmaṇas tu surāpasya gandham ādāya somapaḥ |
ভীষ্ম বললেন—সোমপানকারী ব্রাহ্মণ যদি মদ্যপের গন্ধও গ্রহণ করে (শুঁকে ফেলে), তবে শুদ্ধির জন্য প্রায়শ্চিত্ত করবে: তিন দিন গরম জল পান করবে; তারপর তিন দিন গরম দুধ পান করবে; এবং সেই তিন দিনের পর তিন দিন কেবল বায়ুতে থাকবে (সম্পূর্ণ উপবাস করবে)। এই নিয়মে সে শুদ্ধ হয়।
भीष्म उवाच
The verse teaches that even indirect contact with intoxicants (here, merely smelling a drunkard) is treated as a serious impurity for a Soma-qualified Brahmin, and that purity is restored through a structured, time-bound penance emphasizing restraint and bodily discipline.
In Bhishma’s instruction on dharma in the Shanti Parva, he lays down a specific expiation: three days on hot water, three days on hot milk, and three days living only on air, after which the Brahmin is considered purified.