त्रिवर्गविचारः
Tri-varga Deliberation: Dharma, Artha, Kāma
अनिन्दितो हाुकामात्मा नाल्पेष्वर्थ्यनसूयक: । समुद्रकल्प: स नरो न कथंचन पूर्यते
anindito hi akāmatmā nālpeṣv arthy anasūyakaḥ | samudrakalpaḥ sa naro na kathaṃcana pūryate ||
ভীষ্ম বললেন— যে ইন্দ্রিয় ও মনকে সংযত করেছে, সে নিন্দিত হয় না; তার অন্তর কামনাশূন্য। সে তুচ্ছ লাভের জন্য হাত পাতে না, ক্ষুদ্র ইন্দ্রিয়সুখ কামনা করে না, এবং অন্যের দোষ খোঁজে না। সে সমুদ্রসম গভীর; যেমন সমুদ্র বিপুল জল পেলেও পূর্ণ হয় না, তেমনি সে ধর্মসঞ্চয়ে কখনও তৃপ্ত হয় না।
भीष्म उवाच
A truly disciplined person is free from craving, does not chase petty gains or trivial pleasures, and does not fault-find; such a person remains ever intent on increasing dharma, never becoming complacently 'full' of virtue.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous conduct; here he describes the marks of a blameless, self-restrained person using the ocean as a metaphor for inexhaustible depth and continual growth in dharma.