नृशंस-लक्षणनिर्णयः | Determining the Marks of Cruel Conduct
Nṛśaṃsa
भीष्य उवाच एतच्छुत्वा वचो वायो: शाल्मलिब्रीडितस्तदा । अतप्यत वच: स्मृत्वा नारदो यत् तदाब्रवीत्
bhīṣma uvāca | etac chrutvā vaco vāyoḥ śālmalī brīḍitas tadā | atapyata vacaḥ smṛtvā nārado yat tadābravīt ||
ভীষ্ম বললেন—হে রাজন! বায়ুর এই বাক্য শুনে তখন শাল্মলী বৃক্ষ লজ্জায় আচ্ছন্ন হল। নারদ পূর্বে যা বলেছিলেন তা স্মরণ করে সে অন্তরে দগ্ধ হয়ে গভীর অনুতাপে নিমগ্ন হল।
भीष्य उवाच
Pride is corrected by truthful counsel; when one recognizes the weight of wise instruction (here, Nārada’s earlier words) and the rebuke of a higher principle (Vāyu), shame can become a doorway to repentance and ethical self-correction.
Bhīṣma narrates that after Vāyu speaks, the śālmalī tree feels ashamed; recalling Nārada’s prior admonition, it becomes inwardly tormented—signaling a moral turning point prompted by remembered guidance.