अज्ञान–लोभयोः परस्परहेतुत्वम्
Mutual Causality of Ignorance and Greed
त्यजतां जीवितं श्रेयो निवृत्ते पुण्यपापके । इस संसारके सम्पूर्ण प्राणियोंमें जब दुःख ही नहीं है
śaunaka uvāca | tyajatāṃ jīvitaṃ śreyo nivṛtte puṇya-pāpake |
যাদের পুণ্য ও পাপ—উভয়ই নিবৃত্ত হয়েছে, তাদের কাছে তো জীবন ত্যাগও শ্রেয় বলে গণ্য। কারণ এই সংসারে দুঃখ না থাকলে সুখ কোথা থেকে আসবে? সুখ ও দুঃখ—প্রকৃতিতে আবদ্ধ প্রাণীদের ধর্ম; সংস্পর্শ ও সংসর্গের দোষ থেকে এদের উদ্ভব। কিন্তু যারা ‘আমার’ বোধ ও অহংকারসহ সবকিছু ত্যাগ করেছে, যাদের পুণ্য-পাপ উভয়ই স্তব্ধ—সেই পুরুষদের জীবনই কল্যাণময় হয়ে ওঠে।
शौनक उवाच
True welfare (śreyas) lies in detachment: when ego and possessiveness are abandoned and the dualities of merit and sin no longer bind, one’s life becomes intrinsically auspicious; pleasure and pain are seen as natural to embodied existence under prakṛti.
In the didactic setting of Śānti Parva, Śaunaka speaks a reflective teaching on the inevitability of pleasure and pain for embodied beings and praises the state of renunciation in which both puṇya and pāpa have ceased to operate.