शल्मलि–पवनसंवादः
The Dialogue of Śalmali and Pavana
ददाह पावक: क्रुद्धो युगान्ताग्निसमप्रभ: । नाना प्रकारके वन्य पशुओंसे भरे हुए उस निर्जन वनमें वह इधर-उधर भटकने लगा। इतनेही में प्रचण्ड पवनके वेगसे वृक्षोंमें परस्पर रगड़ होनेके कारण उस वनमें बड़ी भारी आग लग गयी। आग की बड़ी-बड़ी लपटें ऊपरको उठने लगीं। प्रलयकालकी संवर्तक अग्निके समान प्रज्वलित एवं कुपित हुए अग्निदेव लता
dadāha pāvakaḥ kruddho yugāntāgnisamaprabhaḥ |
ক্রুদ্ধ অগ্নিদেব যুগান্তের অগ্নির ন্যায় দীপ্ত হয়ে সেই বন দগ্ধ করতে লাগলেন। প্রবল বায়ুর তাড়নায় বৃক্ষের পারস্পরিক ঘর্ষণ থেকে ভয়ংকর দাবানল জ্বলে উঠল; উঁচু উঁচু শিখা আকাশমুখী হলো, আর লতা-শাখা-গাছে ভরা বনকে প্রলয়াগ্নির মতো গ্রাস করল।
भीष्म उवाच
The verse uses the image of end-of-age fire to show how anger and unleashed destructive forces rapidly expand and devastate entire environments; restraint and foresight are implied ethical necessities.
A fierce forest fire breaks out—fanned by strong winds and ignited by friction among trees—and Agni, described as wrathful and blazing like pralaya-fire, burns the forest’s vegetation.