Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Śānti Parva 116: Criteria for Royal Servants and Administrative Competence (भृत्य-गुण-प्रश्नः / राजसेवक-लक्षणम्)

कोष्ठागारमसंहार्यराप्तै: संचयतत्परै: । पात्रभूतैरलुब्धैश्व पाल्यमानं गुणी भवेत्‌,यदि लोभवश फूट न सकनेवाले, विश्वासपात्र, संग्रही, सुपात्र एवं निर्लोभ मनुष्य अन्नादि भण्डारकी रक्षामें तत्पर हों तो उसकी विशेष उन्नति होती है

koṣṭhāgāram asaṃhārya-rāptaiḥ saṃcaya-tatparaiḥ | pātra-bhūtair alubdhaiś ca pālyamānaṃ guṇī bhavet ||

ভীষ্ম বললেন—যে শস্যাগার ভাঙা যায় না এবং যা বিশ্বস্ত, সঞ্চয়ে তৎপর, যোগ্য ও নির্লোভ তত্ত্বাবধায়কদের দ্বারা রক্ষিত হয়—সে ভাণ্ডার গুণসম্পন্ন হয়ে সমৃদ্ধি লাভ করে।

कोष्ठागारम्storehouse/granary
कोष्ठागारम्:
Karma
TypeNoun
Rootकोष्ठागार
FormNeuter, Accusative, Singular
असंहार्यम्not to be destroyed/undiminishable
असंहार्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसंहार्य
FormNeuter, Accusative, Singular
आप्तैःby trustworthy persons
आप्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआप्त
FormMasculine, Instrumental, Plural
संचयतत्परैःby those intent on accumulation/stocking
संचयतत्परैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसंचय-तत्पर
FormMasculine, Instrumental, Plural
पात्रभूतैःby those who have become fit/qualified (worthy)
पात्रभूतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootपात्र-भूत
FormMasculine, Instrumental, Plural
अलुब्धैःby the non-greedy
अलुब्धैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअलुब्ध
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाल्यमानम्being protected/guarded
पाल्यमानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपाल्
FormNeuter, Accusative, Singular
गुणीpossessed of excellence/prosperous
गुणी:
Karta
TypeAdjective
Rootगुणिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
koṣṭhāgāra (granary/storehouse)

Educational Q&A

Wealth and public resources prosper when entrusted to secure systems and to guardians who are competent, trustworthy, and free from greed; integrity and fitness for responsibility are the true protection of a treasury.

In Śānti Parva’s instruction on righteous rule and social order, Bhīṣma advises the king (Yudhiṣṭhira) using the example of a granary: proper safeguarding by qualified, non-greedy custodians leads to growth and stability.