Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
समयोथ<यं कृतस्तेन साचिव्यमुपगच्छता । नोपघातत्त्वया कार्यो राजन् मैत्रीमिहेच्छता
samayo 'tha ayaṁ kṛtas tena sācivyam upagacchatā | nopaghātas tvayā kāryo rājan maitrīm ihecchatā ||
মন্ত্রীত্ব গ্রহণ করতে সে যখন আপনার কাছে এসেছিল, তখন সে এই শর্ত স্থির করেছিল। অতএব, হে রাজন, আপনি যদি এখানে মৈত্রী চান, তবে তার অনিষ্ট হয় এমন কিছু করা উচিত নয়।
शार्टूल उवाच
A king who seeks friendship must honor prior agreements and avoid harming the person who entered service under that compact; political relationships are to be governed by fidelity to samaya (pledged terms) and non-injury.
Śārṭūla reminds the king that when the other party came to take up ministerial service, a clear understanding was established; therefore the king should not undermine or injure him if he truly intends to maintain amity.