Kṣemadarśa–Kālakavṛkṣīya Saṃvāda: Counsel on Impermanence, Non-attachment, and Composure in Dispossession
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमानुशासनपर्वमें इन्द्र और ब॒हस्पतिका संवादविषयक एक सौ तीनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate śāntiparvaṇi antargate rājadharmānuśāsanaparvaṇi indra-bṛhaspati-saṁvāda-viṣayaka ekaśata-trayodaśo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
এইভাবে শ্রীমহাভারতের শান্তিপর্বের অন্তর্গত রাজধর্মানুশাসনপর্বে ইন্দ্র ও বৃহস্পতির সংলাপ-বিষয়ক একশো তিনতম অধ্যায় সমাপ্ত হল।
भीष्म उवाच
This line functions as a colophon marking the completion of a chapter centered on rājadharma (the ethical duties of rulers), framed through the instructive dialogue of Indra and Bṛhaspati.
The text signals the end of the chapter: within the Śānti Parva’s rājadharma instruction section, the discourse between Indra and Bṛhaspati has concluded.