मृदु-तीक्ष्ण-नीति तथा दुष्टलक्षण-विज्ञानम्
Measured Policy and the Recognition of Malicious Disposition
तूष्णीम्भावे5पि विज्ञेयं न भेद् भवति कारणम् । निःश्वासं चोष्ठसंदंशं शिरसश्च प्रकम्पनम्
tūṣṇīṁbhāve ’pi vijñeyaṁ na bhed bhavati kāraṇam | niḥśvāsaṁ coṣṭha-sandaṁśaṁ śirasaś ca prakampanam ||
ভীষ্ম বললেন—নীরব থাকলেও বোঝা যায়; নীরবতা মানেই যে ভেদবুদ্ধি নেই, তা নয়। যখন কারও গুণগান হচ্ছে, তখন অকারণে দীর্ঘশ্বাস ফেলা, ঠোঁট চেপে ধরা/চিবোনো, আর মাথা নাড়ানো—এগুলো অন্তরের দুষ্টতা প্রকাশ করে।
भीष्म उवाच
Silence alone does not prove goodness; subtle bodily reactions—especially resentment during the praise of others—can disclose envy and inner wickedness.
In Bhīṣma’s instruction on righteous conduct and discernment, he explains how to detect a person’s ill will even when the person does not speak, by observing involuntary signs like sighing, lip-biting, and head-shaking.