Śalya Installed as Commander; Coalition Agreement and Battle Arrays (शल्यसेनापत्यारोहणं व्यूहवर्णनं च)
अभिषिक्ते ततस्तस्मिन् सिंहनादो महानभूत् । तव सैन्ये5भ्यवाद्यन्त वादित्राणि च भारत,इति सत्य ब्रवीम्येष दुर्योधन न संशय: । “मैं रणभूमिमें कुन्तीके सभी पुत्रों और सामने आये हुए सोमकोंपर भी विजय प्राप्त कर लूँगा। इसमें भी संदेह नहीं कि मैं तुम्हारा सेनापति होऊँगा और ऐसे व्यूहका निर्माण करूँगा, जिसे शत्रु लाँघ नहीं सकेंगे। दुर्योधन! यह मैं तुमसे सच्ची बात कहता हूँ। इसमें कोई संशय नहीं है” भारत! उनका अभिषेक हो जानेपर आपकी सेनामें बड़े जोरसे सिंहनाद होने लगा और भाँति-भाँतिके बाजे बज उठे
abhīṣikte tatastasmīn siṃhanādo mahān abhūt | tava sainye 'bhyavādyanta vāditrāṇi ca bhārata | iti satyaṃ bravīmy eṣa duryodhana na saṃśayaḥ ||
সঞ্জয় বললেন—তাঁর অভিষেক সম্পন্ন হতেই এক মহা সিংহনাদ উঠল। হে ভারত! তোমার সেনায় চারিদিকে বাদ্যযন্ত্র ধ্বনিত হতে লাগল।
संजय उवाच