एवं कुर्यान्नरो यो हि स वै संजय पूजित: । “संजय! जो अपने तेजसे तप रहा हो
evaṁ kuryān naro yo hi sa vai saṁjaya pūjitaḥ |
সঞ্জয় বললেন—সঞ্জয়! যে পুরুষ এমন আচরণ করে, সেই-ই পূজিত হয়। যখন শত্রু তেজে দীপ্ত, রাজলক্ষ্মীতে অনুগৃহীত এবং স্বজন-সহায়কদের মধ্যে দাঁড়িয়ে থাকে, তখন বিধিমতো তার মোকাবিলা করতে পারে কেবল সত্য বীর। মৃতকে আঘাত করে মহত্ত্ব কোথায়?
संजय उवाच
True honor in battle lies in confronting a formidable, fully capable opponent—one supported by power, fortune, and allies—rather than seeking glory by striking someone already defeated; valor is measured by fairness and courage, not by easy violence.
Sanjaya comments on proper warrior conduct, praising the man who follows the stated code of engagement against a strong enemy and dismissing as meaningless any boast of attacking one who is already as good as dead.