Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Duryodhana’s Post-Duel Lament and Instructions (भग्नसक्थस्य विलापः)

पितामहश्न भगवान्‌ कृष्णस्तत्र भविष्यति | सर्वथा ते महाबाहो गान्धार्या: क्रोधनाशनम्‌

pitāmahaś ca bhagavān kṛṣṇas tatra bhaviṣyati | sarvathā te mahābāho gāndhāryāḥ krodha-nāśanam ||

সেখানে পিতামহের সঙ্গে ভগবান কৃষ্ণও উপস্থিত থাকবেন। হে মহাবাহো, তিনি সর্বতোভাবে গন্ধারীর ক্রোধ নাশ করবেন।

पितामहःthe grandsire (Bhīṣma)
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
भविष्यतिwill be / will become
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular
सर्वथाin every way / certainly
सर्वथा:
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा
तेof you / your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
गान्धार्याःof Gāndhārī
गान्धार्याः:
TypeNoun
Rootगान्धारी
FormFeminine, Genitive, Singular
क्रोधanger
क्रोध:
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine
नाशनम्destruction / removal
नाशनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाशन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa
P
Pitāmaha (Bhīṣma)
G
Gāndhārī