Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha

Balarāma’s Pilgrimage Context

ततस्तु फलमूलानि पवित्राणि च भारत

tatastu phalamūlāni pavitrāṇi ca bhārata

তখন, হে ভারত, পবিত্র ও বিধিসম্মত ফলমূল উপস্থিত হল/আনা হল; যেন সেই ঘটনার মধ্যে সরল ও পুণ্য আহারের ব্যবস্থা হল।

ततःthen; from there/thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतद् (तस्-प्रत्ययान्त अव्यय)
Formअव्यय (स्थान/कालवाचक)
तुbut; indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
Formअव्यय (निपातः)
फलमूलानिfruits and roots
फलमूलानि:
Karma
TypeNoun
Rootफलमूल (समाहार-द्वन्द्व-प्रातिपदिकम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
पवित्राणिpure; sanctifying
पवित्राणि:
TypeAdjective
Rootपवित्र (प्रातिपदिकम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय (समुच्चयार्थकः)
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

B
Bhārata (Janamejaya, addressed)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic value of purity and simplicity: even minimal sustenance like fruits and roots can be ethically and ritually appropriate when obtained and offered in a clean, rightful manner.

Vaiśampāyana continues the narration and notes the presence/provision of pure fruits and roots, a brief descriptive detail that typically marks a moment of simple, sanctioned nourishment or offering within the surrounding events.