बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya
Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī
समुद्रोडयं तव वशे भविष्यति नदीपति: । सोमेन सार्थ च तव हानिवृद्धी भविष्यत:
samudroḍayaṁ tava vaśe bhaviṣyati nadīpatiḥ | somena sārtha ca tava hānivṛddhī bhaviṣyataḥ ||
বৈশম্পায়ন বললেন—নদীপতি সমুদ্র তার জোয়ার-ভাটাসহ তোমার বশে থাকবে। আর সোম (চন্দ্র)-এর সঙ্গে তোমার হানি ও বৃদ্ধি—ক্ষয় ও সমৃদ্ধি—তোমার অধীনেই থাকবে॥
वैशम्पायन उवाच
The verse frames sovereignty as mastery over fluctuation: even forces that naturally wax and wane—tides and the Moon’s cycles, symbolic of gain and loss—are presented as subject to disciplined control, implying steadiness amid changing fortune.
Vaiśampāyana reports a prophetic assurance or blessing addressed to a person of power: the ocean’s tides and the alternating conditions of prosperity and decline (linked with Soma’s waxing and waning) are declared to be under that person’s command.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.