Baka Dālbhya at Avakīrṇa-tīrtha: Rāṣṭra-kṣaya and Release through Prasāda (Śalya-parva, Adhyāya 40)
तस्मिन्नेव तदा तीर्थे सिन्धुद्वीप: प्रतापवान् । देवापिश्न महाराज ब्राह्नाण्यं प्रापतुर्महत्,महाराज! उन्हीं दिनों उसी तीर्थमें प्रतापी सिन्धुद्वीप तथा देवापिने वहाँ तप करके महान ब्राह्मणत्व प्राप्त किया था
tasminneva tadā tīrthe sindhudvīpaḥ pratāpavān | devāpiś ca mahārāja brāhmaṇyaṁ prāptavān mahat ||
মহারাজ! সেই দিনগুলোতে সেই তীর্থেই প্রতাপশালী সিন্ধুদ্বীপ ও দেবাপিও তপস্যা করে মহান ব্রাহ্মণ্য লাভ করেছিলেন।
वैशग्पायन उवाच
The verse presents tapas performed at a tīrtha as a dharmic discipline capable of transforming one’s spiritual standing—here expressed as attaining exalted brāhmaṇya—emphasizing inner purification and merit through austerity.
Vaiśaṃpāyana tells the king that at the same pilgrimage spot, the renowned Sindhudvīpa and Devāpi undertook austerities and thereby attained great brahminhood, adding to the tīrtha’s fame and sanctity.