Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Bhīma–Duryodhana Gadāyuddha Saṃkalpa

Resolve for the Mace Duel

न मे समर्था: सर्वे वै योद्धुं न्‍्यायेन केचन । न युक्तमात्मना वक्तुमेवं गर्वोद्धतं वच: । अथवा सफल होतत्‌ करिष्ये भवतां पुर:

na me samarthāḥ sarve vai yoddhuṃ nyāyena kecana | na yuktam ātmanā vaktum evaṃ garvoddhataṃ vacaḥ | athavā saphala etat kariṣye bhavatāṃ puraḥ ||

সঞ্জয় বললেন—তোমরা সবাই তো দূরের কথা, তোমাদের মধ্যে একজনও ন্যায়সম্মতভাবে আমার সঙ্গে যুদ্ধ করতে সক্ষম নয়। নিজের বিষয়ে এমন গর্বোন্মত্ত বাক্য বলা আমার পক্ষে শোভন নয়; তবু কথা বলা হয়ে গেছে। বা বলাই বা কেন? তোমাদের চোখের সামনেই আমি তা সত্য করে দেখাব।

not
:
TypeIndeclinable
Root
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
समर्थाःcapable
समर्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमर्थ
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
योद्धुम्to fight
योद्धुम्:
TypeVerb
Rootयुध्
FormTumun (infinitive)
न्यायेनby justice / fairly
न्यायेन:
Karana
TypeNoun
Rootन्याय
FormMasculine, Instrumental, Singular
केचनsome (any) persons
केचन:
Karta
TypePronoun
Rootक-चन
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
युक्तम्proper / fitting
युक्तम्:
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormNeuter, Nominative, Singular
आत्मनाby oneself
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
वक्तुम्to say
वक्तुम्:
TypeVerb
Rootवच्
FormTumun (infinitive)
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
गर्व-उद्धतम्arrogant from pride
गर्व-उद्धतम्:
TypeAdjective
Rootगर्वोद्धत
FormNeuter, Accusative, Singular
वचःspeech / words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
सफलःsuccessful
सफलः:
Karta
TypeAdjective
Rootसफल
FormMasculine, Nominative, Singular
होतत्becomes / is
होतत्:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent (non-standard/epic form), 3rd, Singular
करिष्येI shall do / I will accomplish
करिष्ये:
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future, 1st, Singular, Atmanepada
भवताम्of you (hon.)
भवताम्:
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Genitive, Plural
पुरःin front (of)
पुरः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरस्

संजय उवाच

S
Sañjaya

Educational Q&A

Even in war, speech is ethically regulated: self-praise and prideful boasting are considered improper, and true worth should be demonstrated through action rather than inflated words—especially when invoking 'nyāya' (fairness) as a standard.

A warrior’s challenge is being reported by Sañjaya: he claims that none of the opponents can fight him fairly, then immediately reflects that such boastful self-reference is unfitting, and concludes that he will prove his claim directly before them.