Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

गदायुद्धप्रतिज्ञा — The Vow and Terms of the Mace Duel

विष्टभ्य सलिलं शेते नास्य मानुषतो भयम्‌ । दैवीं मायामिमां कृत्वा सलिलान्तर्गतो हायम्‌

viṣṭabhya salilaṃ śete nāsya mānuṣato bhayam | daivīṃ māyām imāṃ kṛtvā salilāntargato hāyam ||

সে জলকে ঠেকিয়ে তারই উপর শুয়ে আছে; মানুষের দ্বারা তার কোনো ভয় নেই। এই দैবী মায়া রচনা করে সে জলের অন্তরে প্রবেশ করেছে।

विष्टभ्यhaving propped up / supporting
विष्टभ्य:
Karana
TypeVerb
Rootस्तम्भ्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), वि, कर्तरि
सलिलम्water
सलिलम्:
Karma
TypeNoun
Rootसलिल
FormNeuter, Accusative, Singular
शेतेlies down / rests
शेते:
Karta
TypeVerb
Rootशी
Formलट्, आत्मनेपद, Third, Singular, कर्तरि
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him / his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मानुषतःfrom a human (source: human agency)
मानुषतः:
Apadana
TypeNoun
Rootमानुष
FormMasculine, Ablative, Singular
भयम्fear
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Singular
दैवीम्divine
दैवीम्:
TypeAdjective
Rootदैवी
FormFeminine, Accusative, Singular
मायाम्illusion / magical power
मायाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Accusative, Singular
इमाम्this
इमाम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made / having done
कृत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
सलिल-अन्तर्गतःgone inside the water / submerged in water
सलिल-अन्तर्गतः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle used adjectivally)
indeed / surely (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
अयम्this (man/person)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
salila (water)
D
daivī māyā (divine illusion)