अध्याय ३: कृपस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः
Kṛpa’s Counsel to Duryodhana
भीममभ्यद्रवन् संख्ये पतजड़ा इव पावकम् । उस समय अपने प्राणों और बन्धु-बान्धवोंका मोह छोड़कर रोष और आवेशमें भरे हुए पैदल सैनिक युद्धस्थलमें भीमसेनकी ओर उसी प्रकार दौड़े, जैसे पतंग चलती हुई अतापर टूट पड़ते हैं
bhīmam abhyadravan saṅkhye pataṅgā iva pāvakam |
সঞ্জয় বললেন—তখন ক্রোধ ও উন্মাদনায় আচ্ছন্ন সেই পদাতিকরা প্রাণের মায়া ও স্বজন-পরিজনের আসক্তি ত্যাগ করে রণক্ষেত্রে ভীমসেনের দিকে ধেয়ে গেল, যেমন পতঙ্গ জ্বলন্ত অগ্নিতে ঝাঁপিয়ে পড়ে।
संजय उवाच
The verse warns of the self-destructive power of uncontrolled anger and battlefield frenzy: like moths rushing into fire, warriors can abandon discernment, life, and even familial bonds, turning courage into reckless ruin.
Sañjaya describes foot-soldiers in the battle charging directly at Bhīma with intense rage, comparing their headlong assault to moths plunging into a flame.