Previous Verse
Next Verse

Shloka 2536

Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)

शस्त्राणां सड़मश्वनैव घोरस्तत्राभवत्‌ पुन: । महाराज! बहुत देरतक तो उन दोनोंका युद्ध एक-सा चलता रहा। फिर उनमें वहाँ अस्त्र-शस्त्रोंका घोर संघर्ष आरम्भ हो गया

sañjaya uvāca |

śastrāṇāṃ saḍamaśvanā iva ghoras tatrābhavat punaḥ |

সঞ্জয় বললেন—হে মহারাজ! বহুক্ষণ পর্যন্ত তাদের দু’জনের যুদ্ধ সমান তালে চলেছিল। তারপর সেখানে অস্ত্র-শস্ত্রের সংঘর্ষে ঘোড়ার হ্রেষাধ্বনির মতো ভয়ংকর কোলাহল আবার উঠল।

शस्त्राणाम्of weapons
शस्त्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Genitive, Plural
सट्mane (of a horse)
सट्:
Karta
TypeNoun
Rootसट्
FormFeminine, Nominative, Singular
अम्(particle; unclear here)
अम्:
TypeIndeclinable
Rootअम्
अश्वनाby/with a horse
अश्वना:
Karana
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
घोरःterrible
घोरः:
Karta
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अभवत्became/was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahārāja (Dhṛtarāṣṭra)
Ś
śastra (weapons)
A
aśva (horses)