Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation
तोमर प्रेषयामास स्वर्णदण्डं महाधनम् । महाराज! तब सत्यपराक्रमी सात्यकिने कुपित हो शल्यपर सुवर्णमय दण्डसे विभूषित एक बहुमूल्य तोमरका प्रहार किया
tomaraṁ preṣayāmāsa svarṇadaṇḍaṁ mahādhanam | mahārāja! tadā satyaparākramaḥ sātyakine kupito śalyaparaḥ suvarṇamaya-daṇḍena vibhūṣitaṁ bahumūlyaṁ tomaraṁ prāhāra kṛtavān |
সঞ্জয় বললেন—হে মহারাজ! তখন সত্যপরাক্রমী শল্যপুত্র সাত্যকির উপর ক্রুদ্ধ হয়ে স্বর্ণদণ্ডে শোভিত এক অতি মূল্যবান তোমর নিক্ষেপ করল; সমরে ক্রোধ বিবেককে আচ্ছন্ন করে মানুষকে আরও প্রাণঘাতী কর্মে ঠেলে দেয়।
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) intensifies violence in war: even noble valor can be redirected into destructive action when restraint and discernment are overcome by rage.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Śalyaputra, furious with Sātyaki, launches a precious javelin with a golden shaft at him during the battle.