Śiśupāla’s Protest Against the Arghya to Kṛṣṇa (शिशुपाल-आक्षेपः)
हंसेन्दुवर्णसदूशानायोजनसुदर्शनान् । असम्बाधान् समद्वारान् युतानुच्चावचैर्गुणै:
haṃsenduvarṇasadṛśān āyojanasudarśanān | asambādhān samadvārān yutān uccāvacair guṇaiḥ ||
বৈশম্পায়ন বললেন—অতিথিশালাগুলি হাঁস ও চাঁদের মতো শুভ্র ছিল; এক যোজন দূর থেকেও স্পষ্ট দেখা যেত। সেখানে কোনো সংকীর্ণতা ছিল না; সব ক’টির দ্বার সমান ও সুসজ্জিত; আর প্রতিটি গৃহ নানা গুণে—সুখ-সুবিধায়—সমৃদ্ধ ছিল, যাতে অতিথিসৎকার মর্যাদায় সম্পন্ন হয়।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the dharmic ideal of hospitality and orderly governance: public spaces meant for guests should be clean, accessible, spacious, and well-provisioned, reflecting a ruler’s responsibility to provide comfort and dignity to visitors.
Vaiśaṃpāyana is describing the impressive guest-houses—bright white, visible from afar, spacious, uniformly designed, and richly equipped—emphasizing the grandeur and careful arrangement of the royal setting.