Arjuna’s Northern Conquests: Kimpuruṣa-lands, Hāṭaka, Mānasasaras, and the Harivarṣa Boundary
इत्युक्त: प्रययौ पार्थ: सैन्येन महता55वृतः
Vaiśaṃpāyana uvāca | ity uktaḥ prayayau pārthaḥ sainyena mahatā vṛtaḥ | sa-sainyāḥ prayayuḥ sarve dharmarājena pūjitāḥ ||
বৈশম্পায়ন বললেন—এভাবে আদিষ্ট হয়ে পার্থ (অর্জুন) মহাসেনায় পরিবেষ্টিত হয়ে যাত্রা করল। তদ্রূপ ধর্মরাজের সম্মান লাভ করে অন্য সকল ভ্রাতাও নিজ নিজ সেনাসহ প্রস্থান করল।
वैशग्पायन उवाच
The verse highlights dharmic procedure in state action: even a forceful enterprise begins with clear instruction, royal authorization, and mutual honor—power is framed by duty, hierarchy, and respectful conduct.
After receiving instructions, Arjuna departs accompanied by a large army; similarly, the others also set out with their forces, having been formally honored by Yudhiṣṭhira, marking the organized commencement of their expedition.