Jarā’s Account and the Enthronement of Jarāsandha (जरासंधोत्पत्तिः अभिषेकश्च)
अथ दृष्टवा तथाभूते राजानं चेष्टसंततिम् तं च बाल॑ सुबलिनं चिन्तयामास राक्षसी
atha dṛṣṭvā tathābhūte rājānaṃ ceṣṭa-santatim | taṃ ca bālaṃ subalinaṃ cintayāmāsa rākṣasī ||
দুই রাণীকে এমন বিষণ্ণ, রাজাকে সন্তানের আকাঙ্ক্ষায় ব্যাকুল, আর সেই শিশুকে অতিশয় বলবান দেখে রাক্ষসী মনে মনে ভাবল—“আমি এই রাজার রাজ্যেই বাস করি; তিনি পুত্রকাম; অতএব এই ধর্মাত্মা, মহাত্মা নৃপতির কনিষ্ঠ পুত্রকে হত্যা করা আমার পক্ষে উচিত নয়।”
श्रीकृष्ण उवाच
Even one inclined to violence can be checked by dharma: recognizing the king’s righteousness and his longing for offspring, the rākṣasī judges that killing the child would be morally improper, emphasizing restraint and ethical discernment.
A rākṣasī observes the queens’ sorrow, the king’s desire for a son, and the exceptional strength of a young boy; she then reflects that, since she lives under this king’s rule and he is dharmic and noble, it would not be right to kill his child.