Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

ततो रिपुघ्नं समथत्त कर्ण: सुसंचितं सर्पमुखं ज्वलन्तम्‌ । रौद्रें शरं संनतमुग्रधौत॑ पार्थार्थमत्यर्थचिराभिगुप्तम्‌

tato ripughnaṃ samathat karṇaḥ susaṃcitaṃ sarpamukhaṃ jvalantam | raudraṃ śaraṃ saṃnatam ugradhautaṃ pārthārtham atyarthacirābhiguptam ||

তখন কর্ণ শত্রুনাশক, সুসজ্জিত, জ্বলন্ত সর্পমুখ সেই রৌদ্র বাণটি ধনুকে সংযোজিত করল—যা যত্নে স্থাপিত, তীক্ষ্ণতায় শানিত, এবং পার্থকে (অর্জুনকে) আঘাত করার জন্য দীর্ঘকাল অতি গোপনে রক্ষিত ছিল।

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
रिपुघ्नम्enemy-slaying
रिपुघ्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरिपुघ्न
FormMasculine, Accusative, Singular
समथत्तplaced/aimed (set on)
समथत्त:
TypeVerb
Rootसम् + आ + धा (धा)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
सुसञ्चितम्well-stored/fully-prepared
सुसञ्चितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसु + सञ्चित
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्पमुखम्having a serpent-like mouth (serpent-faced)
सर्पमुखम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्पमुख
FormMasculine, Accusative, Singular
ज्वलन्तम्blazing
ज्वलन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootज्वलत् (√ज्वल्)
FormMasculine, Accusative, Singular
रौद्रम्fierce, terrible
रौद्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरौद्र
FormMasculine, Accusative, Singular
शरम्arrow
शरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Singular
संनतम्bent/curved; well-aimed
संनतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंनत
FormMasculine, Accusative, Singular
उग्रधौतम्sharpened/polished fiercely (well-whetted)
उग्रधौतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउग्रधौत
FormMasculine, Accusative, Singular
पार्थार्थम्meant for Partha (Arjuna)
पार्थार्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपार्थार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
अत्यर्थचिराभिगुप्तम्guarded for a very long time with utmost care
अत्यर्थचिराभिगुप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअत्यर्थचिराभिगुप्त
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna
P
Partha (Arjuna)
A
arrow (śara)
S
serpent-faced arrow (sarpamukha śara)