रथाश्वमातड्रपदातिभिस्तत: परस्परं विप्रहतापतन् क्षितौ । यथा सविद्युत्स्तनिता बलाहका: समाहता दिग्भ्य इवोग्रमारुतै:
rathāśvamātadrapadātibhistataḥ parasparaṃ viprahatāpatann kṣitau | yathā savidyutstanitā balāhakāḥ samāhatā digbhya ivogramārutaiḥ ||
সঞ্জয় বললেন—তখন রথী, অশ্বারোহী ও পদাতিকেরা পরস্পর ঘনিষ্ঠ যুদ্ধে আঘাত করতে করতে মাটিতে লুটিয়ে পড়ল। তারা বিদ্যুৎঝলমল ও গর্জনমুখর মেঘের মতো—যেন উগ্র বায়ু চার দিক থেকে ঠেলে এনে একত্রে আছড়ে ফেলে।
संजय उवाच