Previous Verse
Next Verse

Shloka 153

घोरवज्विनिष्पेषं स्तनयित्नुरिवाम्बरे । उन्होंने आकाशमें मेघके समान भयानक वज्रपातके शब्दको तिरस्कृत करनेवाले भयंकर स्वरमें अपने विशाल गाण्डीव धनुषकी टंकार की

ghoravajviniṣpeṣaṁ stanayitnur ivāmbare |

সঞ্জয় বললেন—আকাশে মেঘের গর্জনের মতো সে তার মহান গাণ্ডীব ধনুকের এমন ভয়ংকর টঙ্কার তুলল, যা যেন ভয়াল বজ্রপাতের শব্দকেও ঢেকে দেয়।

घोरterrible
घोर:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Accusative, Singular
वज्रthunderbolt
वज्र:
Karma
TypeNoun
Rootवज्र
FormNeuter, Accusative, Singular
निष्पेषम्crash; smashing sound
निष्पेषम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिष्पेष
FormMasculine, Accusative, Singular
स्तनयित्नुःthunder (thundering cloud)
स्तनयित्नुः:
Karta
TypeNoun
Rootस्तनयित्नु
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike; as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अम्बरेin the sky
अम्बरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअम्बर
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
Gāṇḍīva
S
sky (ambara)
T
thundercloud (stanayitnu)
T
thunderbolt (vajra)