भवन्ति पुरुषव्याप्र नाविका: कालपर्यये । तथा कर्ण समासाद्य तावका: पुरुषर्षभ
bhavanti puruṣavyāprā nāvikāḥ kālaparyaye | tathā karṇa samāsādya tāvakāḥ puruṣarṣabha ||
সঞ্জয় বললেন—হে পুরুষশ্রেষ্ঠ! সময়ের সংকটময় সন্ধিক্ষণে যেমন নৌকার মাঝিরা অত্যন্ত সতর্ক ও তৎপর হয়ে ওঠে, তেমনি কর্ণের সম্মুখে উপস্থিত হতেই তোমার সৈন্যরাও প্রবল উদ্যমে জেগে উঠল।
संजय उवाच
The verse highlights how decisive moments (kāla-paryaya) awaken heightened effort: just as boatmen become most vigilant in dangerous crossings, warriors intensify their resolve when rallied around a capable leader like Karṇa.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava forces, upon reaching and aligning with Karṇa, became vigorously active—suggesting a surge of confidence and coordinated action under Karṇa’s presence.