Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

ते वध्यमाना: समरे पार्थचापच्युतै: शरै: । तत्र तत्र सम लीयन्ते भये जाते महारथा:,अर्जुनके धनुषसे छूटे हुए बाणोंद्वारा समरांगणमें मारे जाते हुए कौरव-महारथी भयके मारे इधर-उधर छिपने लगे

te vadhyamānāḥ samare pārthacāpacyutaiḥ śaraiḥ | tatra tatra sama līyante bhaye jāte mahārathāḥ ||

সঞ্জয় বললেন—পার্থের ধনুক থেকে ছুটে আসা তীরে যুদ্ধে নিহত হতে হতে সেই কৌরব মহারথীরা ভয়ে সন্ত্রস্ত হয়ে এখানে-সেখানে লুকোতে লাগল।

तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
वध्यमानाःbeing slain / being killed
वध्यमानाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवध्
Formशानच् (present passive participle), Masculine, Nominative, Plural, Passive
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
पार्थचापच्युतैःby (arrows) released from Arjuna's bow
पार्थचापच्युतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootपार्थचापच्युत
Formक्त (past passive participle), Masculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःby arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तत्रthere (here and there)
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
सम्together/fully (prefix)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
Formtrue
लीयन्तेhide / take refuge / disappear
लीयन्ते:
TypeVerb
Rootली (लय)
FormLat, Present, Ātmanepada, Third, Plural, Active (Ātmanepada usage)
भयेin fear
भये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Locative, Singular
जातेwhen (fear) had arisen / having arisen
जाते:
TypeAdjective
Rootजन्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Locative, Singular
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
A
Arjuna’s bow
A
arrows (śara)
K
Kaurava mahārathas