Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च

Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter

अथीनं छिन्नधन्वानं त्वरमाणो महीपति:

athīnaṃ chinnadhanvānaṃ tvaramāṇo mahīpatiḥ

তখন রাজা তাড়াহুড়ো করে, ধনুক ছিন্ন হয়ে অসহায় হয়ে পড়া সেই যোদ্ধার দিকে ধেয়ে গেলেন।

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, accusative, singular
छिन्न-धन्वानम्whose bow was cut/broken
छिन्न-धन्वानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootछिन्नधन्वन्
Formmasculine, accusative, singular
त्वरमाणःhastening
त्वरमाणः:
Karta
TypeVerb
Rootत्वर्
Formsingular, masculine, nominative, शतृ (present active participle)
महीपतिःthe king (lord of the earth)
महीपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहीपति
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
mahīpati (the king)
B
bow (dhanus)