कृष्णोपदेशः, अर्जुनस्य क्षमा-याचनम्, कर्णवध-अनुज्ञा
Krishna’s Counsel, Arjuna’s Apology, and Authorization for Karṇa’s Slaying
तेषां सुलुलिते सैन्ये पुनर्भीमो महाबल:
teṣāṃ sululite sainye punar bhīmo mahābalaḥ
সঞ্জয় বললেন: তাদের সেনা যখন বিশৃঙ্খল হয়ে ছত্রভঙ্গ হল, তখন মহাবলী ভীম আবার অগ্রসর হয়ে আক্রমণ নবীকৃত করল—যুদ্ধের নৈতিক ও শারীরিক অরাজকতার মধ্যেও তার নিরন্তর বীর্য সংঘর্ষকে আরও তীব্র করল।
संजय उवाच
The verse highlights the relentless momentum of warfare: once an opposing force is disordered, a powerful warrior may press the advantage. Ethically, it reflects the grim logic of kṣatriya battle—valor and tactical pressure operate within a larger tragedy where disorder multiplies suffering.
Sañjaya reports that the enemy host has become confused and scattered; at that moment Bhīma, famed for immense strength, renews his advance/assault, indicating a fresh surge of Pandava aggression in the ongoing battle.