Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

युधिष्ठिरस्य धनंजय-प्रति गर्हा

Yudhiṣṭhira’s Reproach to Dhanaṃjaya

ततो हाहाकृतं सर्व धार्तराष्ट्रबलं महत्‌ । विवर्णमुखभूयिष्ठं कर्ण दृष्टवा तथागतम्‌,तब कर्णको उस अवस्थामें देखकर दुर्योधनकी सारी विशाल सेनामें हाहाकार मच गया और अधिकांश सैनिकोंके मुखका रंग विषादसे फीका पड़ गया

tato hāhākṛtaṃ sarvaṃ dhārtarāṣṭrabalaṃ mahat | vivarṇamukhabhūyiṣṭhaṃ karṇaṃ dṛṣṭvā tathāgatam ||

তখন কর্ণকে সেই অবস্থায় দেখে ধার্তারাষ্ট্রদের বিশাল সেনাবাহিনীতে হাহাকার উঠল; অধিকাংশ সৈন্যের মুখ শোক-বিষাদে বিবর্ণ হয়ে গেল।

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
हाहाकृतम्a cry of lamentation; uproar ('hā-hā' made)
हाहाकृतम्:
Karta
TypeNoun
Rootहाहाकृत
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
धार्तराष्ट्रबलम्the army of the Dhārtarāṣṭras (Kauravas)
धार्तराष्ट्रबलम्:
Karta
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्रबल
FormNeuter, Nominative, Singular
महत्great, huge
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
विवर्णमुखभूयिष्ठम्mostly with pale faces
विवर्णमुखभूयिष्ठम्:
TypeAdjective
Rootविवर्णमुखभूयिष्ठ
FormNeuter, Nominative, Singular
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आगतम्come; arrived; (having) come in that state
आगतम्:
TypeVerb
Rootआ-गम्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna
D
Dhartarashtra army (Kaurava forces)

Educational Q&A

The verse highlights how the consequences of war and adharma manifest not only in physical loss but also in collective psychological collapse: when a central champion falls into ruin, the entire host is shaken, revealing the fragility of power built on unrighteous aims.

Sañjaya reports that the Kaurava army erupts in lamentation. On seeing Karṇa in a grievous state (having come to such a condition), most soldiers become pale with sorrow, indicating fear and despair spreading through Duryodhana’s forces.