Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

कर्णभीमसमागमः | Karṇa–Bhīma Encounter

शल्य कर्ण;अर्जुनेनाद्य योद्धव्यमिति मन्‍्यते

śalya karṇa;arjunenādya yoddhavyam iti manyate

সঞ্জয় বললেন—শল্য মনে করেন, আজ কর্ণের অর্জুনের সঙ্গে যুদ্ধ করা উচিত।

शल्यO Śalya
शल्य:
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Vocative, Singular
कर्णO Karṇa
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
अर्जुनेनby Arjuna
अर्जुनेन:
Karana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Instrumental, Singular
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
योद्धव्यम्must be fought (a battle must be fought)
योद्धव्यम्:
TypeVerb
Rootयुध्
Formतव्यत्, Passive/Impersonal (gerundive), Neuter, Nominative, Singular
इतिthus/that
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मन्यतेthinks/considers
मन्यते:
Karta
TypeVerb
Rootमन्
FormLat (Present), Ātmanepada, Third, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
K
Karṇa
A
Arjuna