Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line

विष्णुश्नात्मा भगवतो भवस्यामिततेजस: । तस्माद्‌ धनुर्ज्यासंस्पर्श न विषेह॒र्हरस्य ते,अमिततेजस्वी भगवान्‌ शंकरके आत्मा हैं विष्णु। अतः वे दैत्य भगवान्‌ शिवके धनुषकी प्रत्यंचा एवं बाणका स्पर्श न सह सके

viṣṇuś cātmā bhagavato bhavasya amitātejasāḥ | tasmād dhanuḥjyāsaṃsparśaṃ na viṣehuḥ harasya te ||

অমিত তেজস্বী ভগবান ভব (শিব)-এর আত্মা স্বয়ং বিষ্ণু। তাই তারা (সেই দানবেরা) হর (শিব)-এর ধনুর্জ্যা ও বাণের স্পর্শ সহ্য করতে পারল না।

विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्माself; inner essence
आत्मा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवतःof the Blessed Lord
भगवतः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Genitive, Singular
भवस्यof Bhava (Shiva)
भवस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभव
FormMasculine, Genitive, Singular
अमिततेजसःof (him) of immeasurable splendor
अमिततेजसः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअमिततेजस्
FormMasculine, Genitive, Singular
तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्)
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
ज्याbowstring
ज्या:
Karma
TypeNoun
Rootज्या
FormFeminine, Nominative, Singular
संस्पर्शम्contact; touch
संस्पर्शम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंस्पर्श
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
विषेहुःthey endured; they could bear
विषेहुः:
TypeVerb
Rootसह्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural
हरस्यof Hara (Shiva)
हरस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहर
FormMasculine, Genitive, Singular
तेthey; those (ones)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
V
Viṣṇu
B
Bhava (Śiva)
H
Hara (Śiva)
Ś
Śiva’s bowstring (dhanuḥ-jyā)
A
arrows (implied by context)