त्रिपुरदाह-इतिहासः
Tripura-destruction exemplum and counsel to Śalya
अभ्ययात् पाण्डवानीकं निध्नज्शत्रुगणान् बहून् । तत्पश्चात् सुतसोम श्रुतकीर्तिके विशाल रथपर चढ़ गया। उधर शकुनि भी दूसरा अत्यन्त दुर्जय एवं भयंकर धनुष लेकर बहुत-से शत्रुओंका संहार करता हुआ पाण्डव- सेनाकी ओर चल दिया
sañjaya uvāca | abhyayāt pāṇḍavānīkaṃ nighnan śatrugaṇān bahūn | tatpaścāt sutasomaḥ śrutakīrtikaś ca viśālarathaparivṛtaḥ samāruroha | udharaḥ śakuniḥ api dvitīyam atyantadurjayaṃ bhayaṅkaraṃ dhanuḥ gṛhītvā bahuśaḥ śatrūn saṃharan pāṇḍavasenāṃ prati calitaḥ |
সঞ্জয় বললেন— তিনি পাণ্ডব-সেনার দিকে অগ্রসর হয়ে শত্রুদের বহু দলকে নিধন করলেন। তারপর মহারথীদের পরিবেষ্টিত সুতসোম ও শ্রুতকীর্তি রথে আরোহণ করে যুদ্ধে প্রবৃত্ত হলেন। অপরদিকে শকুনি-ও দ্বিতীয় এক অত্যন্ত দুর্জয় ও ভয়ংকর ধনুক ধারণ করে, বহু শত্রুকে সংহার করতে করতে পাণ্ডব-সেনার দিকে অগ্রসর হলেন।
संजय उवाच