त्रिपुरदाह-इतिहासः
Tripura-destruction exemplum and counsel to Śalya
सुतसोमस्ततो<गच्छच्छुतकीर्तेर्महारथम् । सौबलो<पि भनुर्गह्य घोरमन्यत् सुदुर्जयम्
Sutasomas tato ’gacchac Chutakīrter mahāratham | Saubalo ’pi Bhānur gṛhya ghoram anyat sudurjayam ||
সঞ্জয় বললেন—তখন সুতসোম শুতকীর্তি নামক মহারথীর দিকে অগ্রসর হল। আর সৌবলও ভানুকে সঙ্গে নিয়ে অন্য এক ভয়ংকর, দুর্জয় প্রতিদ্বন্দ্বীর দিকে ধাবিত হল।
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethos of seeking out capable opponents and meeting danger directly; it also shows how alliances and tactical pairings arise in war, where choosing whom to engage becomes a test of courage, judgment, and martial responsibility.
Sañjaya reports battlefield movements: Sutasoma advances to confront the great warrior Śutakīrti, while Saubala, accompanied by Bhānu, moves to engage another fearsome and difficult-to-defeat adversary.