Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Adhyāya 18 — Sequential Duels and Formation Pressure

Ulūka–Yuyutsu; Śakuni–Sutasoma; Kṛpa–Dhṛṣṭadyumna; Kṛtavarmā–Śikhaṇḍin

अनेकैश्न शिलाधौतैर्वज्ञाशनिविषोपमै: । शरैर्निजध्निवान्‌ पार्थों महेन्द्र इव दानवान्‌

anekaiś ca śilādhautair vajrāśaniviṣopamaiḥ | śaraiḥ nijaghnivān pārtho mahendra iva dānavān ||

সঞ্জয় বললেন—তখন পার্থ (অর্জুন) শিলায় শান দেওয়া বজ্র, অশনি ও বিষের তুল্য ভয়ংকর বহু শর দ্বারা সেই বীরদের নিধন করলেন—যেমন দেবরাজ মহেন্দ্র দানবদের বিনাশ করেন।

अनेकैःwith many
अनेकैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअनेक
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शिलाधौतैःsharpened/polished on a whetstone
शिलाधौतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशिलाधौत
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
वज्राशनि-विषोपमैःlike a thunderbolt, lightning, and poison
वज्राशनि-विषोपमैः:
Karana
TypeAdjective
Rootवज्राशनिविषोपम
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
निजघ्निवान्slew/struck down
निजघ्निवान्:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
महेन्द्रःMahendra (great Indra)
महेन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootमहेन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
दानवान्demons (Danavas)
दानवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
M
Mahendra (Indra)
D
Dānavas
A
arrows (śara)
V
vajra (thunderbolt)
A
aśani (lightning)
V
viṣa (poison)
W
whetstone/stone (śilā)

Educational Q&A

The verse underscores the ideal of kṣatriya prowess exercised as battlefield duty: Arjuna’s force is depicted as Indra-like—overwhelming and decisive—yet framed as action within the ordained role of a warrior in a dharmic conflict, not as gratuitous violence.

Sañjaya narrates that Arjuna (Pārtha) kills opposing fighters using many stone-honed arrows, whose deadliness is compared to Indra’s thunderbolt, lightning, and poison; the simile presents Arjuna as a near-divine destroyer of foes, like Indra against the Dānavas.