Adhyāya 10: Śrutakarmā’s Engagements; Prativindhya–Citra Duel; Drauṇi Advances toward Bhīma
ततो दुर्योधनो राजा साम्ना परमवल्गुना । तानाभाष्य महेष्वासान् प्राप्तकालमभाषत
tato duryodhano rājā sāmnā paramavalgūnā | tān ābhāṣya maheṣvāsān prāptakālam abhāṣata ||
তখন রাজা দুর্যোধন সান্ত্বনাময় অতিমধুর বাক্যে সেই মহাধনুর্ধর রাজাদের সম্বোধন করে সময়োচিত কথা বলল—“হে জ্ঞানীদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ রাজাগণ! তোমরা সকলে শীঘ্রই মত দাও, বিলম্ব কোরো না। এই অবস্থায় আমাদের কী করা উচিত, আর কোন কর্তব্য সর্বাধিক জরুরি?”
संजय उवाच
Even in crisis, a ruler must seek timely counsel and identify the most urgent duty (kartavya). The verse highlights leadership through consultation and the ethical pressure of choosing the right action under war-time constraints.
Sanjaya reports that Duryodhana, using soothing and persuasive words, addresses the assembled great archers/kings on his side and urges them to speak without delay about what should be done next and what duty is most necessary at that moment.