Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
कर्णस्यासीन्महीपाल सव्यदक्षिणमस्यत: । भूपाल! दायें-बायें बाण चलाते हुए कर्णका मण्डलाकार धनुष अग्निचक्रके समान भयंकर प्रतीत होता था
karṇasyāsīn mahīpāla savyadakṣiṇam asyataḥ | bhūpāla! dāyeṃ-bāyeṃ bāṇa calāte hue karṇakā maṇḍalākāra dhanuṣ agnicakre ke samān bhayaṅkara pratīta hotā thā |
সঞ্জয় বললেন—হে মহারাজ! ডান-বাম উভয় হাতে বাণ নিক্ষেপ করতে করতে কর্ণের বৃত্তাকারে ঘূর্ণায়মান ধনুকটি প্রজ্বলিত অগ্নিচক্রের মতো ভয়ংকর প্রতীয়মান হচ্ছিল।
संजय उवाच
The verse highlights the double-edged nature of extraordinary skill: prowess can inspire awe, yet in war it also magnifies harm. It invites reflection on how power and talent should be governed by dharma and restraint, not merely by rivalry or anger.
Sanjaya describes Karna’s rapid, ambidextrous archery. As he releases arrows to the left and right, the bow’s circular motion looks like a terrifying fiery wheel, emphasizing the intensity of the battle and Karna’s formidable presence.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.