भूरिश्रवसः गर्हा, प्रायोपवेशः, सात्यकिकृतशिरच्छेदः
Bhūriśravas’s Censure, Prāyopaveśa, and Sātyaki’s Beheading
कृतवर्मा तु शैनेयं षड़्विंशत्या समार्पयत्
kṛtavarmā tu śaineyaṃ ṣaḍviṃśatyā samārpayat
সঞ্জয় বললেন—তখন কৃতবর্মা শৈনেয়কে ছাব্বিশ জন যোদ্ধার হাতে সমর্পণ করল; যুদ্ধের ক্রমবর্ধমান উন্মত্ততার মধ্যে এক প্রধান বীরের উপর শক্তির পরিকল্পিত কেন্দ্রীকরণই যেন তা।
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, leaders may concentrate overwhelming force against a key opponent; ethically, it invites reflection on the tension between tactical necessity and fairness, and how escalation can intensify adharma-like outcomes even when framed as kṣatriya duty.
Sañjaya reports that Kṛtavarmā directs that Śaineya (Sātyaki) be engaged by twenty-six fighters, suggesting a coordinated attempt to check or neutralize Sātyaki’s effectiveness on the battlefield.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.