Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
वर्म मुख्यं तनुत्राणं शातकुम्भपरिष्कृतम्
varma mukhyaṃ tanutrāṇaṃ śātakumbhapariṣkṛtam
সে পরেছিল শ্রেষ্ঠ বর্ম—তনুত্ৰাণ—যা শাতকুম্ভ স্বর্ণে অলংকৃত ও পরিশীলিত। এই পংক্তি জানায়, মহাভারতে যুদ্ধপ্রস্তুতিতে দেহরক্ষা ও রাজঐশ্বর্যের প্রকাশ—দুটিই একসঙ্গে চলে।
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya readiness: safeguarding the body with proper protection while upholding public honor. It suggests that entering battle is not reckless bravado but disciplined preparation aligned with one’s duty.
Sañjaya is describing a warrior’s battle equipment—specifically a principal suit of armor, finely embellished with gold—indicating the formal arming and readiness for the coming combat.