Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

अभिमन्यु–अलम्बुसयुद्धम् / The Duel of Abhimanyu and Alambusa

with Arjuna’s approach to Bhīṣma

नैव ते श्रद्दधुर्भीता वदतोरावयोर्वच: । तांश्व प्रद्रवतो दृष्टवा जयं प्राप्ताश्न पाण्डवा:

naiva te śraddadhur bhītā vadator āvayor vacaḥ | tāṁś ca pradravato dṛṣṭvā jayaṁ prāptāś ca pāṇḍavāḥ ||

ভয়ে কাঁপতে থাকা তারা আমাদের দুজনের কথায় একেবারেই বিশ্বাস করল না। তাদের বিশৃঙ্খল পলায়ন দেখে পাণ্ডবদের জয়ের পথ প্রশস্ত হল।

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
evaindeed/just
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva
tethey
te:
Karta
TypePronoun
Roottad
Formmasculine, nominative, plural
śraddadhuḥbelieved/had faith
śraddadhuḥ:
TypeVerb
Rootśrad-dhā (√dhā with śrad- prefix)
Formperfect (liṭ), 3rd, plural, parasmaipada
bhītāḥafraid
bhītāḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootbhīta
Formmasculine, nominative, plural
vadatoḥof (us) two speaking
vadatoḥ:
TypeVerb
Rootvadat (present active participle of √vad)
Formmasculine, genitive, dual
āvayoḥof us two
āvayoḥ:
TypePronoun
Rootasmad
Formgenitive, dual
vacaḥword/speech
vacaḥ:
Karma
TypeNoun
Rootvacas
Formneuter, accusative, singular
tānthem
tān:
Karma
TypePronoun
Roottad
Formmasculine, accusative, plural
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
pradravataḥrunning away/fleeing
pradravataḥ:
Karma
TypeVerb
Rootpradravat (present active participle of pra-√dru)
Formmasculine, accusative, plural
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
TypeVerb
Root√dṛś
Formabsolutive (ktvā)
jayamvictory
jayam:
Karma
TypeNoun
Rootjaya
Formmasculine, accusative, singular
prāptāḥhaving obtained/attained
prāptāḥ:
TypeVerb
Rootprāpta (past passive participle of pra-√āp)
Formmasculine, nominative, plural
pāṇḍavāḥthe Pāṇḍavas
pāṇḍavāḥ:
Karta
TypeNoun
Rootpāṇḍava
Formmasculine, nominative, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍavāḥ