स सम्प्रहारस्तुमुल: कटुक: शोणितोदक: । प्रावर्तत कुरूणां च पाण्डवानां च भारत,भारत! कौरवों और पाण्डवोंका वह भयानक युद्ध बड़ा ही कटु और रक्तको पानीकी तरह बहानेवाला था
sa samprahāras tumulaḥ kaṭukaḥ śoṇitodakaḥ | prāvartata kurūṇāṁ ca pāṇḍavānāṁ ca bhārata ||
হে ভারত! কৌরব ও পাণ্ডবদের সেই ভয়ংকর সংঘর্ষ ছিল প্রবল ও নির্মম; তাতে রক্ত যেন জলের মতোই প্রবাহিত হতে লাগল।
संजय उवाच
The verse highlights the ethical gravity of war: when relatives fight for power and resentment, the result is indiscriminate suffering—symbolized by blood flowing like water—warning that adharma-driven conflict consumes all sides.
Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the battle between the Kaurava and Pandava forces has begun in a terrifying, chaotic manner, marked by intense close combat and heavy bloodshed.