Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
स्वानप्याददते स्वाश्व शूरा: परमदुर्जया: । परम दुर्जय शूर सैनिक विपक्षीको मार डालनेकी अभिलाषा लेकर अपने और परायेको भी जान नहीं पाते थे। बहुधा अपने ही पक्षके सैनिक अपने ही योद्धाओंको मारनेके लिये पकड़ लेते थे
svān apy ādadate svāśva-śūrāḥ paramadurjayāḥ |
সেই পরম দুর্জয় বীরেরা শত্রুপক্ষকে নিধন করার উন্মাদ বাসনায় আপন-পরের ভেদ ভুলে গিয়েছিল। বারবার দেখা গেল, একই পক্ষের সৈন্যই নিজেদের যোদ্ধাদের মারতে ধরছে; এমনকি নিজেদের লোকজন ও নিজেদের ঘোড়ার ওপরও হাত তুলছে।
संजय उवाच
The verse highlights how unchecked rage and the single-minded urge to destroy the enemy can erase discrimination (viveka), leading to ethically disastrous outcomes—harm to one’s own side and a collapse of proper conduct (dharma) in war.
Sañjaya describes the chaos of the battle: even formidable warriors, in the press of combat, mistakenly seize their own soldiers and horses, unable to distinguish friend from foe, and at times even turning violently upon their own.