Rajo-dhūli-saṃmūḍha-saṅgrāmaḥ
The Dust-Obscured Battle and Mutual Charges
न वासुदेवो वार्ष्णेयो धर्मराजश्व॒ पाण्डव:
na vāsudevo vārṣṇeyo dharmarājaś ca pāṇḍavaḥ
ধৃতরাষ্ট্র বললেন—“না বৃষ্ণিবংশীয় বাসুদেব (কৃষ্ণ), না পাণ্ডব ধর্মরাজ (যুধিষ্ঠির)…”
धृतराष्ट उवाच
The line invokes Kṛṣṇa and Yudhiṣṭhira as benchmarks of dharma and self-control, highlighting that when even the most ethically grounded leaders are implicated, the conflict has reached a stage where moral order is under severe strain and every action must be weighed against dharma.
Dhṛtarāṣṭra begins a statement (continued in subsequent verses) expressing anxious disbelief and moral unease, naming Kṛṣṇa (Vāsudeva) and Yudhiṣṭhira (Dharmarāja) as central figures whose involvement underscores the gravity of the unfolding war situation.