Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions
यौधिष्ठिरस्तु संक्रुद्ध: सौबलं निशितै: शरै: । व्यदारयत संग्रामे मघवानिव दानवम्
yauḍhiṣṭhirastu saṅkruddhaḥ saubalaṃ niśitaiḥ śaraiḥ | vyadārayat saṅgrāme maghavāniva dānavam ||
রণক্ষেত্রে যুধিষ্ঠির-পুত্র প্রতিবিন্ধ্য ক্রোধে উন্মত্ত হয়ে সৌবল (শকুনি)-কে তীক্ষ্ণ শরবৃষ্টিতে বিদীর্ণ করল—যেমন মঘবান ইন্দ্র যুদ্ধে কোনো দানবকে চূর্ণ-বিচূর্ণ করেন।
संजय उवाच
The verse highlights how, within the ethics of kṣatriya warfare, even righteous warriors may act from intense anger, yet their violence is presented as duty-bound and sanctioned through a divine comparison (Indra vs. dānava). It invites reflection on the tension between inner self-control and the demands of battlefield dharma.
Sañjaya reports that a son of Yudhiṣṭhira, inflamed with rage, strikes Saubala (Śakuni) with sharp arrows, ‘rending’ him in battle, likened to Indra destroying a demon in combat.