Puruṣottama-yoga
The Discipline of the Supreme Person) — Chapter 15 (Bhagavadgītā
यच्चावहासार्थमसत्कृतो 5सि८ विहारशय्यासनभोजनेषु । एको<थवाप्यच्युत” तत्समक्षं तत् क्षामये त्वामहमप्रमेयम्
yac cāvahāsārtham asatkṛto 'si vihāra-śayyāsana-bhojaneṣu | eko 'tha vāpy acyuta tat-samakṣaṁ tat kṣāmaye tvām aham aprameyam ||
আর হে অচ্যুত! ক্রীড়া, শয্যা, আসন ও ভোজনে হাস্যরসের ছলে আমি যদি তোমাকে অসম্মান করে থাকি—একান্তে হোক বা অন্যদের সামনে—হে অপরিমেয়, তার সবকিছুর জন্য আমি ক্ষমা প্রার্থনা করি।
अजुन उवाच
Even affectionate closeness can lead to moral negligence. When one realizes they have diminished another—especially the divine—one should respond with humility, acknowledge the fault, and seek forgiveness, restoring right relationship (dharma) through repentance and reverence.
After witnessing Kṛṣṇa’s overwhelming divine majesty (viśvarūpa context), Arjuna looks back on their earlier companionship and remembers moments where he spoke casually or acted familiarly. He fears that such joking familiarity amounted to disrespect, whether in private or before others, and he formally asks Kṛṣṇa to pardon those offenses.