अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga
The Yoga of the Imperishable Brahman
प्राप्य पुण्यकृतां लोकानुषित्वा शाश्वती: समा: । शुचीनां श्रीमतां गेहे योग भ्रष्टोईभिजायते
prāpya puṇyakṛtāṁ lokān uṣitvā śāśvatīḥ samāḥ | śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭo 'bhijāyate ||
পুণ্যকর্মীদের লোকসমূহ (স্বর্গাদি) লাভ করে, সেখানে বহু বছর বাস করে, যোগ থেকে বিচ্যুত ব্যক্তি পরে শুচি আচরণসম্পন্ন ও সমৃদ্ধ লোকদের গৃহে জন্ম গ্রহণ করে।
अजुन उवाच
Spiritual effort is never wasted: even if one’s yogic discipline breaks off before completion, its merit carries the person to higher realms and then to a supportive rebirth among the pure and prosperous, enabling renewed practice and ethical living.
Arjuna is questioning the fate of a practitioner who begins the path of Yoga but fails to reach final realization. This verse states one outcome: after enjoying meritorious realms for a long time, such a person is reborn into a virtuous and fortunate household.