Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga

The Yoga of the Imperishable Brahman

भी्न्आ+ () असजमना ३. “सम्पूर्ण कर्मोंमें कर्तापनके अभिमानसे रहित होकर ऐसा समझना कि गुण ही गुणोंमें बरत रहे हैं

yadā hi nendriyārtheṣu na karmasv anuṣajjate | sarvasaṅkalpasaṃnyāsī yogārūḍhas tadocyate ||

যখন মানুষ ইন্দ্রিয়বিষয়ে আসক্ত হয় না এবং কর্মেও লিপ্ত থাকে না, তখন সে সর্ব সংকল্প ত্যাগকারী ‘যোগারূঢ়’ বলে অভিহিত হয়।

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
not
:
TypeIndeclinable
Root
इन्द्रियार्थेषुin the objects of the senses
इन्द्रियार्थेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइन्द्रियार्थ
FormMasculine, Locative, Plural
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
कर्मसुin actions
कर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
अनुषज्जतेis attached/clings
अनुषज्जते:
TypeVerb
Rootअनु-√सञ्ज्
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular
सर्वसंकल्पसंन्यासीone who has renounced all intentions/resolves
सर्वसंकल्पसंन्यासी:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वसंकल्पसंन्यासी
FormMasculine, Nominative, Singular
योगारूढःone who has ascended to yoga (established in yoga)
योगारूढः:
Karta
TypeAdjective
Rootयोगारूढ
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
उच्यतेis said/called
उच्यते:
TypeVerb
Root√वच्
FormPresent, Passive, Third, Singular

अर्जुन उवाच

I
indriya (the senses)
I
indriya-artha (sense-objects)
K
karma (action)
S
saṅkalpa (intention/resolve)
Y
yoga (yogic discipline)

Educational Q&A

Yoga-maturity is defined by non-attachment: one neither hankers after sense-pleasures nor becomes inwardly entangled in action as ‘mine’. The decisive renunciation is of saṅkalpa—ego-driven intending and craving—so that the mind becomes steady and fit for true yoga.

In the Gītā’s instruction on yoga, the teacher characterizes the stage called yogārūḍha (established in yoga). The focus shifts from external renunciation to inner freedom: the practitioner is described by the absence of clinging and by the relinquishing of desire-born resolves.